• Приглашаем посетить наш сайт
    Плещеев (plescheev.lit-info.ru)
  • Григорьев А. А. - В комитет общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым (литературного фонда), 30 апреля 1860 г.

    238. В КОМИТЕТ ОБЩЕСТВА ДЛЯ ПОСОБИЯ НУЖДАЮЩИМСЯ ЛИТЕРАТОРАМ И УЧЕНЫМ (ЛИТЕРАТУРНОГО ФОНДА)

    30 апреля 1860. Санкт-Петербург

    Милостивые государи!

    Я не инвалид - у меня есть и голова и руки, но именно потому-то, что у меня есть голова и руки, - я смело обращаюсь с просьбою к литературным собратиям. Я прошу у вас вспоможения, потому что могу его возвратить впоследствии с лихвою, могу сам сделаться полезным членом вашего общества, если вы дадите мне средства распутать несколько мои крайне запутанные дела.

    Литературный фонд - не трибунал совести, перед которым я должен был бы объяснять, насколько я сам, насколько обстоятельства - виною запутанности моих дел. Перед Литературным фондом - литератор, - дурно ли, хорошо ли, - но всегда по убеждению работавший с 1845 года и находящийся в крайне стесненном положении.

    Литературный фонд должен знать ту простую истину, что тяжкие положения в особенности тяжки тем, что отнимают у человека даже возможность работать, т. е. возможность выйдти из них.

    Я прошу моих собратий выдать мне заимообразно восемь сот рублей1 - сумму, достаточную для того, чтобы я мог спокойно работать и работою сам привести дела мои в порядок.

    Сумму эту, для большей вероятности уплаты, я прошу на четырехлетний срок, обязуясь ежегодно уплачивать по двести пятидесяти рублей, - считая пятьдесят рублей ежегодным процентом этой неприкосновенной, не частным лицам, а обществу принадлежащей суммы.

    Обеспечить уплату я могу, естественно, только работою.

    Свободно переводя с языков французского и немецкого (с последнего даже сочинения философские), - я предлагаю в этом отношении свои услуги всем издателям журналов или издателям вообще, участвующим в фонде. Неужели же у всех них, в совокупности взятых, не найдется переводной работы на двести пятьдесят рублей в год?

    Предлагаю же я работу переводную, как такую, в которой нет возможности разойтись в убеждениях и которая, следственно, вернее обеспечивает платеж суммы.

    честною литературной деятельностью.

    Аполлон Григорьев.

    1860 года. Апреля 30. СПБург.

    Печатается по подлиннику: ИРЛИ. Ф. 155 (Литфонд). Папка с делами за 1859-1860 гг. Л. 541-542 об.

    Впервые опубликовано: С. 258-259 (№ 102). Наверху написано "№ 205, 19-ое заседание, 1-го мая 1860".

    1 ...

    Раздел сайта: