• Приглашаем посетить наш сайт
    Дмитриев (dmitriev.lit-info.ru)
  • Григорьев А. А. - Краевскому А. А., начало ноября 1851 г.

    69. А. А. КРАЕВСКОМУ

    Начало ноября 1851. Москва

    Милостивый государь, Андрей Александрович!

    Литературные отношения, в которых я имел честь состоять с Вами и с Вашим журналом, были, хотя и недолговременны, но так приятны, что о них я вспоминаю всегда с величайшим удовольствием. Тем более неприятно мне, что до сих пор еще я не расплатился с Вами: за мною, как Вам небезызвестно, состоит сто рублей серебром - и я просил бы Вас покорнейше назначить мне, какою именно работой позволите Вы уплатить эту сумму, оригинальной или переводной - это все равно. Назначьте - и будет исполнено с величайшею точностью. Театральной хроники я не присылал потому, что несколько статей моих погибло, а переписывать афиши мне не хотелось; притом же, открылась возможность вести в "Москвитянине" постоянную и подробную летопись театра по моим убеждениям. О статье об А. де Мюссе я не имею до сих пор никаких известий1; насчет продолжения перевода "Мейстера" Вы мне ничего не отвечали2.

    Так как это все-таки труд, который было бы весьма неприятно потерять даром, - то я решаюсь покорнейше просить Вас возвратить мне то, что Вам не нужно, т. е. "Мейстера" или статью о Мюссе, и погибшие письма о театре3 - и вместе с тем, назначением мне нового труда дать средства уплатить ту сумму, которую я имею честь состоять Вам должен. Ненужное Вам прошу Вас вручить А. Н. Егунову. С глубоким и истинным уважением,

    имею честь быть,

    Ваш, милостивый государь,

    покорнейший слуга

    А. Григорьев.

    Примечания

    Печатается по подлиннику: РНБ.

    Впервые опубликовано: Отчет Имп. публич. библиотеки за 1889 г. СПб., 1893. С. 34-35. См. также Материалы. С. 129-130 (№ 27).

    Датируется приблизительно, по непосредственной связи с письмом к М. П. Погодину от 30 ноября 1851 г. (№ 71), в котором Г. предлагает ему для публикации уже полученный от Краевского перевод "Вильгельма Мейстера".

      О статье об А. де Мюссе я не имею... известий... - Г. предложил Краевскому переводы из Мюссе в письмах от 28 февраля и 4 мая 1849 г. (№ 37 и 38). Цикл статей Г. о Мюссе под общим названием "Современные лирики, романисты и драматурги" напечатан в "Москвитянине" в 1852 г. (№12, 13 и 14).

    ... насчет продолжения перевода "Мейстера"... не отвечали. — "Вильгельма Мейстера" Гёте. Перевод Г. печатался в "Москвитянине" в течение 1852 г. (см. примеч. 1 к письму Погодину от 30 ноября 1851 г. -№71).

    3 ... - Г. печатал "Заметки о московском театре. 1850" в "Отечественных записках" начиная с № 3 за 1850 г. (статья имеет дату 8 февраля); последние его "Заметки о московском театре. V" появились в № 9 за 1850 г. (статья датирована 14 июля).

    Раздел сайта: