• Приглашаем посетить наш сайт
    Добычин (dobychin.lit-info.ru)
  • Письма. Примечания

    ПРИМЕЧАНИЯ

    Более ста лет собираются и издаются письма Григорьева (далее в "Примечаниях" фамилия Григорьева приводится в сокращении), тем не менее лишь настоящее издание является первым полным научным собранием сохранившихся писем.

    Первые публикации писем Г. служили более злободневным, нежели научным или историческим целям. В 1864 г. Н. Н. Страхов с полемическим подтекстом (шли журнальные споры) напечатал свои воспоминания о Г., которые в сущности являлись публикацией 12 писем Г. к нему из Оренбурга, с комментариями (Страхов Г).

    Несмотря на отрицательную, а иногда и издевательскую реакцию критиков, Страхов решил продолжить публикацию писем друга. В 1865 г. он напечатал 12 писем Г. к Е. С. Протопоповой, главным образом, из Италии; они были предоставлены ему самой адресаткой (Страхов II). Эти публикации не были полными, многие купюры оправдывались не только полемической направленностью сопроводительных статей, но и тем, что в письмах характеризовались еще живые лица. Последующие дореволюционные публикации писем Г. были единичными. Из них выделяется многотомный труд Н. П. Барсукова (Б), где напечатаны (впрочем, часто в отрывках и с большими купюрами) свыше 50 писем Г. к М. П. Погодину.

    Лишь в 1917 г. появилось первое научное издание писем Г. - Материалы. В. Н. Княжнин включил сюда все опубликованные ранее 95 писем Г. и, кроме того, 46 напечатал впервые. Он сверил многие письма с автографами, но не во всех случаях напечатал полные тексты -и вообще небрежно отнесся к первопубликациям, воспроизводил многие автографы с ошибками, с неверными прочтениями. Остается загадкой, почему он не сверил тексты писем Г. к Погодину с подлинниками (может быть, в 1917 г. ему был недоступен московский архив?): в письмах Г. к его самому постоянному адресату очень много ошибок.

    Указанные недостатки частично были исправлены только спустя полвека в публикации писем к Погодину за 1855-1863 гг. в ТГУ306 и ТГУ358, где напечатаны 69 писем Г. Из-за ограниченности места там не удалось воспроизвести полностью тексты 26 исправленных писем; к этим письмам, ранее опубликованным Княжниным, даны только поправки (новые письма, естественно, напечатаны полностью).

    После 1917 г. обнародование писем Г. продолжалось постоянно; упомянем следующие наиболее важные публикации: Р. В. Иванов-Разумник в Воспоминаниях I заново перепечатал письма к Страхову, восстановив все места, пропущенные Страховым и Княжниным, за исключением нецензурных выражений; П. С. Попов в Летописях (ТГУ167); Л. А. Розанова извлекла из семейного архива родственников Г. два его письма1. Р. Виттакер опубликовал шесть писем Г.2

    Настоящее собрание 305 писем Г. добавляет к предыдущим публикациям 92 совсем новых письма и 49 публикуемых впервые полностью, а не в отрывках. В числе данных 305 писем Г. содержатся и официальные его послания и записки: они освещают важные детали его жизни. К сожалению, до сих пор не обнаружен личный архив писателя (ходили слухи, что архив находится в частном владении), поэтому нет ответных писем адресатов к Г., сохранились лишь единичные черновики.

    Тексты сверены с автографами, за редкими исключениями, когда автографы остаются неизвестными. Письма печатаются по современной орфографии, но сохраняются архаичные написания слов и особенные случаи каламбуров. Угловыми скобками обозначаются все редакторские конъектуры. Своеобразные орфографические привычки Г. (например, "рус-кий", "искуство", "Филлипов"), а также его описки исправляются без оговорок. Буквы и слова, вычеркнутые Г. и имеющие существенный смысл, приводятся в прямых скобках или под строкой. Имеющийся в письмах разнобой в написании слов "вы" и "ваши" (прописная и строчная буквы), как правило, устраняется и предпочтение отдается прописной букве. Сохраняются разнобой в написании собственных имен и некоторые особенности пунктуации Г.

    Примечания Г. и переводы иностранных слов и выражений даются подстрочно. Все переводы принадлежат составителям, за исключением большой французской цитаты в письме № 149, перевод которой заимствован у первого публикатора С. П. Мельгунова.

    Редакторские даты писем приводятся по старому стилю, включая и письма, написанные из-за рубежа. В тех случаях, когда отсутствует авторская дата письма (или она неполна), в примечаниях дается обоснование предлагаемой даты или периода написания.

    Много коллег помогало готовить эту книгу. Особенно горячую благодарность выражаем С. Г. Блинову, А. Л. Осповату, И. В. Поздеевой, С. К. Романюку.

      К биографии Аполлона Григорьева // Учен. зап. Ивановского гос. пед. ин-та. 1973. № 115.

      Неопубликованные письма Аполлона Григорьева // Вестник МГУ. Филол. 1971. № 2; 1981. № 6.

    Раздел сайта: