• Приглашаем посетить наш сайт
    Григорьев С.Т. (grigoryev-s-t.lit-info.ru)
  • Из Мицкевича

    Из Мицкевича

    Прости-прощай ты, страна родная!
    Берег во мгле исчезает;
    Шумит и стонет бездна морская,
    В воздухе чайка ныряет.
    Дальше за солнцем, куда покатилась
    Его голова золотая.
    Солнце до завтра с нами простилось.
    Прощай, страна ты родная!
    Завтра я снова румяную зорю,
    Солнце увижу я снова.
    Увижу небо, увижу море…
    Не узрю лишь края родного.
    Замок, где мы пировали толпою,
    Двор прорастет зеленой травою,
    Глухо пес верный завоет.

    <1858>

    Примечания

    С. 278–279.— Вариация на тему отрывка из поэмы Байрона «Паломничество Чайльд-Гарольда» в переводе А. Мицкевича.

    Раздел сайта: