Поиск по творчеству и критике
Cлово "ECOLE"
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 2. Размер: 9кб.
Часть текста: писать к ним покаместь. Придет время, когда я буду жить для них и только для них, ибо право, я люблю их. Возвратиться с горькими слезами я не могу, ибо мне плакать не о чем: слышать же подобные слова от Вас страшно грустно, ибо я верил в то, что Вы верите в фанатизм истины и свободы. В Петербурге я не развратничаю, а добываю свой хлеб трудом, часто горьким и почти всегда неблагодарным, но клянусь Богом - не жалуюсь. Имею честь положительно изложить Вам, что я делаю и делал, кроме писания стихов, которых сборник буду иметь честь скоро представить Вам в печати 2 ; - кроме романа, которого половина напечатана уже в "Репертуаре" 3 , кроме, наконец, бездны повестей и разных книжонок, переведенных мною без имени для поддержания моего бренного существования, - я перевожу: 1) песни Беранже, которые к январю, надеюсь, выйдут книжкою 4 , - 2) я перевел: "L'Ecole de Vie(i)llards" Делавиня, в стихах 5 ; "Louis XI" его же, в стихах 6 ; "Richelieu" Lemercier, в стихах, "La journee d'Alcibiade" Lemercier -в прозе, "Минну фон Барнгельм" Лессинга в прозе 7 - 3) написал драму, которая выйдет вместе с стихотворениями 8 . Доказательства ясные, кажется, что я работаю. Родные мои звали меня в Москву - но скажите, ради (Бога), что я буду там...