• Приглашаем посетить наш сайт
    Гумилев (gumilev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "Ш"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 272).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    48СЛАТЬ (ШЛИ, ШЛЕМ, ШЛЕТ)
    5ШАБАШ (ШАБАША, ШАБАШЕ, ШАБАШУ)
    137ШАГ (ШАГУ, ШАГА, ШАГОВ, ШАГОМ)
    6ШАЛИТЬ (ШАЛЯ, ШАЛИ, ШАЛЯТ)
    11ШАЛОСТЬ (ШАЛОСТИ, ШАЛОСТЬЮ)
    11ШАМПАНСКИЙ (ШАМПАНСКИМ, ШАМПАНСКОЕ, ШАМПАНСКОГО)
    5ШАНС (ШАНСЫ, ШАНСОВ, ШАНСА)
    12ШАПКА (ШАПКУ, ШАПКОЮ, ШАПКИ)
    4ШАПОВАЛ (ШАПОВАЛОВ)
    10ШАПОВАЛОВ (ШАПОВАЛОВА, ШАПОВАЛОВЫМ, ШАПОВАЛОВУ, ШАПОВАЛОВЕ)
    4ШАР (ШАРАМИ, ШАРА, ШАРОМ)
    7ШАРЛЬ (ШАРЛЯ, ШАРЛЕМ)
    7ШАРФ (ШАРФА, ШАРФЕ, ШАРФОМ)
    17ШАТАТЬ (ШАТАЛ, ШАТАЯ, ШАТАЕТЕ, ШАТАЙ, ШАТАЛА)
    7ШАТЕР (ШАТРОМ, ШАТРЕ)
    19ШАТКИЙ (ШАТКИМ, ШАТКОГО, ШАТКИ, ШАТКИМИ, ШАТКИЕ)
    9ШАТКОСТЬ (ШАТКОСТИ)
    14ШАТОБРИАН (ШАТОБРИАНА, ШАТОБРИАНУ)
    5ШАХОВСКИЙ (ШАХОВСКОГО, ШАХОВСКОЙ)
    9ШАШКА (ШАШКИ, ШАШЕК)
    24ШЕВЕЛИТЬ (ШЕВЕЛИТ, ШЕВЕЛЯТ, ШЕВЕЛИЛ, ШЕВЕЛИ)
    7ШЕВЕЛЬНУТЬ (ШЕВЕЛЬНЕТ, ШЕВЕЛЬНИ, ШЕВЕЛЬНУЛ)
    18ШЕВЧЕНКО
    97ШЕВЫРЕВА (ШЕВЫРЕВ, ШЕВЫРЕВЫМ, ШЕВЫРЕВУ, ШЕВЫРЕВЕ)
    7ШЕДШИЙ (ШЕДШЕГО, ШЕДШЕЕ, ШЕДШИМ, ШЕДШАЯ)
    338ШЕКСПИР (ШЕКСПИРА, ШЕКСПИРУ, ШЕКСПИРЕ, ШЕКСПИРОМ)
    22ШЕКСПИРОВА (ШЕКСПИРОВОЙ, ШЕКСПИРОВОМ, ШЕКСПИРОВЫМ, ШЕКСПИРОВЫХ)
    35ШЕКСПИРОВСКИЙ (ШЕКСПИРОВСКОГО, ШЕКСПИРОВСКОЙ, ШЕКСПИРОВСКИХ, ШЕКСПИРОВСКОЕ)
    5ШЕЛГУНОВ (ШЕЛГУНОВА)
    14ШЕЛЕСТ (ШЕЛЕСТОМ, ШЕЛЕСТЕ, ШЕЛЕСТА)
    4ШЕЛЕСТЕТЬ (ШЕЛЕСТЕЛИ, ШЕЛЕСТИТ)
    11ШЕЛКОВЫЙ (ШЕЛКОВОЙ, ШЕЛКОВОМ, ШЕЛКОВЫХ, ШЕЛКОВОГО)
    135ШЕЛЛИНГ (ШЕЛЛИНГА, ШЕЛЛИНГУ, ШЕЛЛИНГОМ, ШЕЛЛИНГЕ)
    5ШЕЛЛИНГИАНЕЦ (ШЕЛЛИНГИАНЦА, ШЕЛЛИНГИАНЦЕМ)
    14ШЕЛУХА (ШЕЛУХУ, ШЕЛУХИ, ШЕЛУХЕ)
    12ШЕМАЯ
    7ШЕНШИН (ШЕНШИНА, ШЕНШИНОЙ, ШЕНШИНЫМ, ШЕНШИНУ)
    10ШЕНЬЕ
    8ШЕПНУТЬ (ШЕПНУЛ, ШЕПНУЛА, ШЕПНЕТ)
    41ШЕПОТ (ШЕПОТОМ, ШЕПОТЕ)
    4ШЕПТАЛА (ШЕПТАЛ)
    29ШЕПТАТЬ (ШЕПЧЕТ, ШЕПЧУТ, ШЕПТАЛИ, ШЕПТАЛ)
    4ШЕРСТЬ (ШЕРСТИ)
    4ШЕСТ (ШЕСТОВ)
    19ШЕСТАЯ (ШЕСТОЙ, ШЕСТОЕ, ШЕСТУЮ, ШЕСТОГО)
    4ШЕСТВИЕ (ШЕСТВИЯ)
    6ШЕСТИДЕСЯТНИК (ШЕСТИДЕСЯТНИКОВ, ШЕСТИДЕСЯТНИКАМИ, ШЕСТИДЕСЯТНИКИ)
    9ШЕСТНАДЦАТЬ
    70ШЕСТЬ
    5ШЕСТЬДЕСЯТ
    32ШЕЯ (ШЕЮ, ШЕИ, ШЕЕ, ШЕЙ)
    5ШИК (ШИКОМ, ШИКУ, ШИКЕ)
    119ШИЛЛЕР (ШИЛЛЕРА, ШИЛЛЕРОМ, ШИЛЛЕРЕ, ШИЛЛЕРУ)
    6ШИЛЛЕРОВСКИЙ (ШИЛЛЕРОВСКИМ, ШИЛЛЕРОВСКОГО, ШИЛЛЕРОВСКОЕ, ШИЛЛЕРОВСКУЮ)
    22ШИНЕЛЬ (ШИНЕЛИ, ШИНЕЛЬЮ)
    11ШИРИНА (ШИРИНУ, ШИРИНОЮ, ШИРИНЫ, ШИРИНЕ)
    10ШИРИТЬ (ШИРЬ, ШИРЯТ, ШИРИТ)
    216ШИРОКИЙ (ШИРЕ, ШИРОКОЙ, ШИРОКО, ШИРОКИМИ, ШИРОКОМ)
    36ШИРОТА (ШИРОТУ, ШИРОТОЮ, ШИРОТОЙ, ШИРОТЫ)
    8ШИРЬ
    11ШИТЬ (ШЬЕТ, ШЕЙ, ШИЛА, ШИЛ)
    17ШИШКОВА (ШИШКОВЕ, ШИШКОВ, ШИШКОВЫМ)
    4ШКАЛА (ШКАЛЫ, ШКАЛУ, ШКАЛЕ)
    10ШКАФ (ШКАФЕ, ШКАФЫ, ШКАФОМ, ШКАФА)
    163ШКОЛА (ШКОЛЫ, ШКОЛЕ, ШКОЛОЮ, ШКОЛУ)
    6ШКОЛЬНИК (ШКОЛЬНИКА, ШКОЛЬНИКАМИ)
    9ШКОЛЬНЫЙ (ШКОЛЬНАЯ, ШКОЛЬНОЙ, ШКОЛЬНЫХ, ШКОЛЬНЫЕ, ШКОЛЬНУЮ)
    21ШЛЕГЕЛЬ (ШЛЕГЕЛЕЙ, ШЛЕГЕЛИ, ШЛЕГЕЛЯМИ, ШЛЕГЕЛЯ)
    5ШЛЕМ (ШЛЕМА, ШЛЕМЕ, ШЛЕМАХ)
    24ШЛЯПА (ШЛЯПУ, ШЛЯП, ШЛЯПЫ, ШЛЯПЕ, ШЛЯПОЮ)
    5ШОПЕН (ШОПЕНА)
    6ШОРОХ (ШОРОХОВ)
    19ШОТЛАНДСКИЙ (ШОТЛАНДСКОГО, ШОТЛАНДСКИХ, ШОТЛАНДСКОЙ)
    14ШПАГА (ШПАГУ, ШПАГОЮ, ШПАГ, ШПАГОЙ, ШПАГИ)
    6ШПИОН (ШПИОНАМИ, ШПИОНУ)
    7ШПИСС (ШПИССА, ШПИССОМ, ШПИССУ)
    6ШПОР, ШПОРА (ШПОРЫ)
    15ШРЕДЕР
    6ШРИФТ (ШРИФТОМ)
    7ШТАБ (ШТАБЕ)
    13ШТАМП (ШТАМПОВ, ШТАМПУ, ШТАМПАМИ, ШТАМПАМ)
    6ШТАНЫ (ШТАНОВ, ШТАНАМ, ШТАНАХ, ШТАНАМИ)
    4ШТАТ (ШТАТОВ, ШТАТАХ)
    14ШТЕМПЕЛЬ (ШТЕМПЕЛЯ, ШТЕМПЕЛЕМ)
    5ШТЕТТИН (ШТЕТТИНА)
    32ШТОЛЬЦ (ШТОЛЬЦА, ШТОЛЬЦЫ, ШТОЛЬЦУ, ШТОЛЬЦЕМ)
    5ШТОФ (ШТОФОМ, ШТОФАМИ)
    84ШТУКА (ШТУКИ, ШТУК, ШТУКЕ, ШТУКУ)
    11ШУБА (ШУБЫ, ШУБУ, ШУБЕ)
    8ШУЙСКИЙ (ШУЙСКОМ, ШУЙСКОГО)
    86ШУМ (ШУМЕ, ШУМОМ, ШУМУ, ШУМА)
    19ШУМЕТЬ (ШУМЯТ, ШУМИТ, ШУМЕЛ, ШУМИШЬ)
    13ШУМИХА (ШУМИХОЙ, ШУМИХУ, ШУМИХОЮ, ШУМИХЕ)
    36ШУМНЫЙ (ШУМНЫМ, ШУМНО, ШУМНУЮ, ШУМНОЙ)
    7ШУМСКОЙ (ШУМСКОГО, ШУМСКОМ)
    7ШУТ (ШУТА, ШУТОМ, ШУТУ, ШУТОВ)
    57ШУТИТЬ (ШУТЯ, ШУТИЛА, ШУТИЛИ, ШУЧУ)
    70ШУТКА (ШУТКИ, ШУТКУ, ШУТОК, ШУТКЕ)
    14ШУТЛИВЫЙ (ШУТЛИВО, ШУТЛИВОЕ, ШУТЛИВЫМ, ШУТЛИВОЙ)
    5ШУТОВСКАЯ (ШУТОВСКОЙ, ШУТОВСКИМИ, ШУТОВСКОГО)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ШИТЫЙ (ШИТУЮ)

    1. Другой из многих
    Входимость: 1. Размер: 219кб.
    Часть текста: грустно открыли глаза свои на свет Божий; этому более была причина и та, что накануне ждали от тебя письма и не получили; слава Богу, однако ж, рано утром в 10 часов подали письмо: оно было бальзамом утешения и спокойствия нашего; какая половина тяжести с нас спала - мы видели, что ты жив и здоров - вот счастье, вот жизнь для нас - благослови тебя Господи, услыши молитву нашу. Ты верно захочешь знать, как провели этот день? Обыкновенно по порядку, явились с поздравлениями и с просвирами домашние, потом дьячки и просвирня, а окончательно Охлабенина Авдотья Тимофевна прислала неразделимые три просвиры, и это нас обрадовало как будто пророчество, что и мы хоть разделились, а все-таки когда-нибудь соединимся. К обеду пришла она, да еще кое-кто, и говорили все об тебе. Ты уведомляешь теперь в каждом письме, что работаешь, а следственно все-таки получаешь и награду, и потому первым правилом себе положи, хотя понемногу, разделываться с долгами и приодеться; последствия тебе докажут, что нет ничего этого на свете лучше: ты будешь спокоен и свободен, а это освежит твою голову, осветлит мысли - и, поверь, на людей и на все будешь иметь другой взгляд; сам поверь это: оборотись назад и увидишь, что мы говорим правду. Рассуждая о делах твоих, призывая имя Господне, дивимся милостям Его; но ты, друг любезный, видя такое благоволение, сохрани заповеди Его и более всего - не надейся на князи и на сыны человеческие и, покуда не получишь обещанной тебе должности, не пренебрегай настоящей; все может еще случиться: или продолжится долго, или какие другие обстоятельства случатся - заметь этот совет. Ты совершенно забываешь отвечать нам на вопросы по нашим письмам; по нескольку раз они повторены, и ты, в своей рассеянности и восторженности, не то что пренебрегаешь, а забываешь; это больно нам не нравится, ибо мы аккуратно хотим знать, получаешь ли ты посылаемое нами,- уведомь! Милушка! не забудь в первом письме...
    2. Шекспир В.: Сон в летнюю ночь (старая орфография). Действие третье
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: какъ оно должно быть, въ присутствiи князя. Основа. Петръ Пила! Пила. Что тебе, неугомонное дитятко? Основа. Есть тутъ вещи, въ этой комедiи о Пирамъ и Тизбе, которыя никакъ не понравятся. Первое дело, на счетъ меча: чтобы самого себя поразить -- обнажитъ это Пирамъ совсемъ наголо... Барынямъ, пожалуй, покажется зазорно: какъ ты думаешь? Рыло. Раздуй меня горой! это точно дело щекотливое. Голодай. Я полагаю такъ, что резню-то намъ совсемъ бы оставить, чтобы худа не вышло. Основа. Ничего не оставить... Я также придумалъ средство, что все будетъ въ совершенствъ. Напишите мне прологъ -- ну, и въ прологе-то пусть будетъ сказано, что мы нашими обнаженными мечами никому дурна не сделаемъ и что Пирамъ зарежется не взаправду, а такъ, для примера, и, для большаго обезпеченiя, сказать, что Пирамъ дескать не настоящiй Пирамъ, а Основа ткачъ. Это ихъ избавитъ отъ всякаго страха. Пила. Резонъ! прологъ, такъ прологъ. И написать его восьмистопными и шестистопными стихами. Основа. Подымай выше! Надбавь еще две стопы: чего ихъ жалеть37. Рыло. Не испугались бы тоже барыни льва? Голодай. Боюсь я этого, признаться вамъ. Основа. Это точно: вы, честные господа, сами поразсудите: привести -- Боже насъ упаси -- льва, льва въ такое место, где есть барыни! это -- дело преопасное. Потому, я вамъ скажу, не бываетъ дикаго зверя страшнее, чемъ левъ, да еще притомъ живой, и надобно объ этомъ основательно разсудить. Рыло. Значитъ, нуженъ еще другой прологъ, на счетъ льва. Основа. Нетъ! Надобно только по имени его назвать и чтобы половина человеческаго лица видна была изъ-за львиной гривы и самъ онъ пусть скажетъ вотъ что, или что нибудь въ этомъ родъ: "Сударыни,...
    3. Один из многих
    Входимость: 2. Размер: 106кб.
    Часть текста: уже восемь часов. Раздался оглушительный и неприятный крик огромного насекомого, которое зовут дилижансом. Дверь ограды отворилась и оттуда вышел человек. При появлении этого человека одна из гувернанток, которых всегда так много на дачах, высокая, длинная и худая, приставила к глазу лорнетку. Ее примеру последовала и другая, низенькая и довольно толстая, с которой любезничал какой-то поручик. Только, впрочем, и было замечательного при выходе из ограды этого человека. Одна из гувернанток скоро обратилась с лорнетом в другую сторону, другая заметила сквозь зубы: - On le voit tres-sauvent. {- Его часто видать (франц.).} - C'est un habitue, {- Это завсегдатай (франц.).} - подхватил офицер. Разговор тем и кончился. Человек, который вышел из-за ограды, вероятно на призыв дилижанса, был довольно высок ростом и одет очень изящно, хотя немного странно, немного эксцентрически. На нем был черный бархатный однобортный сюртук, застегнутый почти доверху, небрежно повязанный легкий шелковый платок с большими отложными воротничками; черные перчатки обтягивали его до невероятности маленькую руку; в правой была у него палка огромной величины с искусно вырезанным черепом из слоновой кости вместо ручки. Черная бархатная фуражка без козырька, густая черная борода, довольно живописно падавшая на голландскую рубашку, и гладко остриженные волосы придавали ему какой-то особенный, оригинальный вид. В его физиономии, очень выразительной, не было ничего особенно неприятного, но бледные, тонкие губы, сжатые в вечную улыбку, но что-то слишком дерзкое в выражении больших черных глаз возбуждали чувство невольной антипатии во всем петербургском народонаселении, так привыкшем к уровню однообразных вицмундирных физиономий, так искренно неприязненном всему, что смеет носить печать какого-либо нравственного превосходства. Увы, таковы все мы от ...