• Приглашаем посетить наш сайт
    Хемницер (hemnitser.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "G"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2GAR
    1GDANSK
    5GEN
    1GENE
    1GENERATE
    7GENEVIEVE
    5GENIE
    2GENRE
    3GENUS
    1GERMAIN
    3GESCHICHTE
    1GHETTO
    1GIBBON
    1GILLES
    2GIORNO
    1GLI
    2GLORIA
    1GONE
    1GOVERNMENT
    1GRACE
    7GRAN
    10GRAND
    7GRANDE
    1GRATIA
    1GRATIS
    1GRAVES
    1GRAZIA
    1GRIECHISCHE
    1GROSZ
    1GUERRA
    1GUGLIELMO
    3GUILTY
    3GUIZOT

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову GEN

    1. О правде и искренности в искусстве. По поводу одного эстетического вопроса (Письмо к А. С. Хомякову)
    Входимость: 1. Размер: 166кб.
    Часть текста: чувствований, переноситься в состояния духа, ему чуждые, в настройства чувствований, более напряженные или менее напряженные, нежели свойственное ему душевное настройство, и 2) имеет ли право художник как сын известного века, член известной церкви и член известного народа переноситься в миросозерцание и строй чувствований, чуждые ему как таковому? Всеми беседовавшими вопрос был взят преимущественно с этой последней стороны и каждому из них, несмотря на разницу взглядов, показался в высшей степени важным. Таков он был и на самом деле в обоих его смыслах. Если выразить его другими словами, он будет заветнейшим вопросом настоящей минуты, вопросом о правде , которой мы требуем от художества, об искренности отношений художника к жизни и об искренности его таланта. С другой стороны, в вопросе заключается новый вопрос о связи художества с нравственностью, по существу своему весьма тревожный и который долгое время старались обходить, потому что разрубка его оказалась далеко не столь беспоследственною, как разрубка Гордиева узла Александром. Наконец, вопрос подкапывался под основания великолепной, хотя весьма зыбкой постройки, сооруженной покойной Гегелевскою эстетикой на двух фундаментах: субъективности и объективности, с широким проездом между обоими.  II Что касается до первой стороны вопроса, т. е. до его тождества с современным требованием правды и искренности от художника и от художества, то оно совершенно очевидно, в котором бы из двух смыслов мы вопрос ни взяли. Как я буду мыслить, верить и чувствовать, а вместе с тем по свойству художества заставлять мыслить, верить и чувствовать других - иначе, нежели я сам мыслю, верю и...
    2. Взгляд на русскую литературу со смерти Пушкина.
    Входимость: 2. Размер: 144кб.
    Часть текста: -- дорога потому, что самые ошибки ее происходят от пламенного стремления к правде и добру. "Мечтания" так и дышали верою в эти стремления и не щадили никакого кумиро-поклонения, во имя идеалов разбивали простейшим образом всякие авторитеты, не подходившие под мерку идеалов. В них выразилось первое сознательное чувство нашей критики -- я говорю чувство, а не взгляд -- ибо в них все было чувство. Так как по общему органическому закону мироздания ни одна мысль не является в стройной форме, не пройдя наперед несколько форм так сказать допотопных, то и "Литературным мечтаниям" Виссариона Григорьевича Белинского (под ними подписался он еще таким образом: "он... инский". Чембар. 1834 г. дек. 12 дня. Но все молодое поколение знало хорошо имя того, кто так смело и честно высказал то, что жило во всех, носилось в воздухе эпохи) -- и "Литературным мечтаниям" -- говорю я -- предшествовали критические динофериумы Никодима Надоумки 1 , -- смелые, резкие, но неуклюжие и безвкусные выходки против застарелых мыслей... Но какая разница обличалась с первого же раза между деятельностию Белинского и деятельностию Никодима Надоумки! Вся правда и энергия Никодима Аристарховича пропадали даром вследствие семинарского безвкусия тона и положительного отсутствия чувства изящного: все заблуждения и промахи Белинского исчезали, сгорали в его огненной речи, в огненном чувстве, в ярком и истинно поэтическом понимании. И только при таких условиях могло пройти столько истин, и только при таких условиях могло начаться то дело, которого "Литературные мечтания" были первым камнем. "Литературные мечтания" -- ни более ни менее как ставили на очную ставку всю русскую...
    3. Григорьев А. А. - Страхову Н. Н., 21 августа 1861 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: - книге, между прочим, предназначенной для приготовительных классов военно-учебных заведений? Если нет - то советую познакомиться с этим чудовищем нравственно-умственного разврата и безмыслия. Да что там познакомиться! Нет! Ты встреться с этой милой книжкою в жизни, в деле, которым бы ты дорожил, как я дорожу теперь своим честным делом!.. Я - как ты, конечно, догадаешься - зову эту книгу чудовищем разврата не за то, что она вся пропитана дешевым материализмом - а за то, что она бессмысленна, что в ней страницы не найдешь понятной для ребенка, а если что в ней и понятно, так понятное-то пошло и ни ребенка, ни даже собаку интересовать не может. Единственно понятное, что я рывшись, рывшись, мог найти в ней, это 144 страница, гласящая о том, что человек не может быть зимой без шубы и должен убивать овец и т. п. Не говорю уже о том, что в "Мир Божий" попало искусство убивать себе подобных (артиллерия и фортификация). Экая дубина - ети его мать - дубина нагло-развратная! Эта книжка - крайний предел реализма последних 15 лет, погубившего гуманное и классическое образование - даже в гимназиях. Нет, друг! с реалистами пожалеешь даже о семинарской схоластике. Из сего можешь ты усмотреть, что я уже снова донкихотствую - с азартом и упоением. Книжку Разина я выгнал и заменил ее историческим чтением. Верхним классам читаю вместо уроков лекции, в средние ввел славянскую грамматику. Начальство ходит почти на каждую мою лекцию - и так как оно, т. е. начальство, инспектор и директор - люди добрые и честные, то пока мне wohlbehaglich*, как рыбе в воде... И, вечный Дон Кихот, я готов уже видеть перст Незримого в моем Пат-мосе. Перст-то и есть - без сомнения - но ведь уж я себе целый мир создаю, мир, в котором я плаваю вроде пророка гуманизма и...
    4. По поводу нового издания старой вещи
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    Часть текста: иначе: еще до печати и представления рукописная комедия Грибоедова разлилась по России бурным потоком. Комедия, по моему мнению, есть такая же драма, как и то, что обыкновенно называется трагедиею; ее предмет есть представление жизни в противоречии с идеею жизни; ее элемент есть не то невинное остроумие, которое добродушно издевается над всем из одного желания позубоскалить; нет, ее элемент есть этот желточный гумор это грозное негодование, которое не улыбается шутливо, а хохочет яростно, которое преследует ничтожество и эгоизм не эпиграммами, а сарказмами. Комедия Грибоедова есть истинная divina comedia! Это совсем не смешной анекдотец, переложенный на разговоры, не такая комедия, где действующие лица нарицаются Добряковыми, Плутоватиными, Обираловыми и проч.; ее персонажи давно были вам известны в натуре, вы видели, знали их еще до прочтения "Горя от ума", и, однако ж, вы удивляетесь им, как явлениям, совершенно новым для вас: вот высочайшая истина поэтического вымысла! Лица, созданные Грибоедовым, не выдуманы, а сняты с натуры во весь рост, почерпнуты со дна действительной жизни; у них не написано на лбах их добродетелей и пороков, но они заклеймены печатью своего ничтожества, заклеймены мстительною рукою палача-художника. Каждый стих Грибоедова есть сарказм, вырвавшийся из души художника в пылу негодования; его слог есть par excellence разговорный. Недавно один из наших примечательнейших писателей, слишком хорошо знающий общество, заметил, что только один Грибоедов умел переложить на стихи разговор нашего общества; без всякого сомнения, это не стоило ему ни малейшего труда; но тем не менее это все-таки великая заслуга с его стороны, ибо...