• Приглашаем посетить наш сайт
    Чулков (chulkov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "C"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1CACTUS
    1CAFE
    1CAIN
    3CAME
    1CANADIAN
    2CANAL
    1CANTO
    1CAPRICE
    3CAR
    1CARLYLE
    1CARO
    1CASTIGO
    1CAUSA
    1CAUSE
    1CELA
    1CENT
    5CES
    9CETTE
    3CHAIR
    1CHALET
    1CHANDELIER
    2CHANGE
    1CHARLES
    3CHATEAU
    2CHE
    6CHEF
    3CHER
    2CHERE
    8CHEZ
    2CHI
    2CHIC
    3CHOSE
    10CHRETIEN
    1CHRISTIANE
    1CHRISTIANO
    1CHUTE
    1CIEL
    1CIRCLE
    1CLARA
    3CLE
    1COLOGNE
    2COMBAT
    21COMME
    1COMMENT
    1COMMODE
    1COMPLAINT
    1COMPLEMENT
    2COMTE
    1CON
    2CONCERT
    9CONFESSION
    3CONSERVATISM
    8CONSUELO
    7CONTRA
    1CONTRARIO
    2CORRESPONDENCE
    1COTERIE
    1COULD
    1COUPE
    1COURTENAY
    2CREDO
    5CRESCENDO
    2CRIMEN
    1CRITICAL
    1CRITICISM
    1CRITIQUE
    1CUNNINGHAM
    2CURE
    1CUSTOM

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову COMME

    1. Котов П. Л.: Григорьев А. А.
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: сыном титулярного советника и дочери крепостного кучера. В силу этого над мальчиком висела реальная угроза быть зачисленным в крепостные. Перепуганные родители сразу отдали его в московский Сиротский дом 1 – всех, кто попадал туда, записывали в мещанство. Но Аполлон пробыл там недолго: через полгода, после венчания родителей, он вернулся домой. Однако так и остался мещанином, пока не получил личного дворянства в 1850 году, по выслуге лет. Клеймо простолюдина не давало покоя Григорьеву на протяжении всей юности. С малых лет главной чертой характера Аполлона была чрезмерная чувствительность и впечатлительность. Он жил не рассудком и не здравым смыслом – все свои суждения Григорьев выносил на основании субъективного принятия или отвержения, никогда не опираясь на логику и объективность. Именно эта тотальная субъективность и является причиной непонимания Григорьева и современниками, и потомками. В детстве характер мальчика дал себя знать через необъяснимую тягу к чудесному и мистическому. Его окружали и питали суеверия и предания...
    2. Григорьев А. А. - Боткину В. П., конец апреля (после 26) 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: du rite Occidental et ceux du rite Oriental, on decouvrira clairement, que sa nature differe de beaucoup chez chacune des deus parties. Ches les Chretiens du rite Occidental cette antipathie est I'effet d'une ancienne rancune, basee sur de vieilles jalousies qui n existent plus et qui avaiont ete accreditees et alimentees par le fanatisme et Г ignorance. Voila pourquoi cette antipathie a presque totalement disparu de l'Occident, a mesure que la civilisation et les lumieres у rendirent les populations plus raisonnables et mois sujettes a de vieux prejuges inutiles, ou meme nuisibles. Si cette antipathie conserve encore assez de tenacite chez les Chretiens du rite Occidental habitants de Г Orient, outre que ces Chretiens ne sont pas encore assez civilises, comme leur correligionnaires de l'Occident, cette antipathie est aussi devenue chez eux, plutot une espese des represailles contre leurs conationaux les Chretiens du rite Oriental, qu'un sentiment base sur quelque motif reel. Les Occidentaux habitants de Г Orient haissent leurs compatriotes du rite Oriental pour la seule raison que ceux-ci les detestent. Mais chez les Chretiens du rite Oriental cette antipathie est calcule'e, systematique et de'coule de motifs reels, se base sur des principes inalte'rables, et a pour cause etpour but Г interet le plus precieux de I'homme social: Г existence nationale (L'Eglise Orientale, par Jacques G. Pitzipios. Rome. Imprimerie de la propagande. 1855. - Partie IV-me - p. 26)*. Это - слова одного из главных основателей известного Вам, конечно, общества пропаганды, слова, взятые из книги, крайне недобросовестной, исполненной тонких лжей на восточную церковь и вместе - грубой лести нашему русскому духовенству, слова тем более дорогие, что их обронил нечаянно и весьма наивно - дипломат папист. Дело православия слилось для восточно-славянского племени с делом его...
    3. По поводу нового издания старой вещи
    Входимость: 4. Размер: 41кб.
    Часть текста: представления рукописная комедия Грибоедова разлилась по России бурным потоком. Комедия, по моему мнению, есть такая же драма, как и то, что обыкновенно называется трагедиею; ее предмет есть представление жизни в противоречии с идеею жизни; ее элемент есть не то невинное остроумие, которое добродушно издевается над всем из одного желания позубоскалить; нет, ее элемент есть этот желточный гумор это грозное негодование, которое не улыбается шутливо, а хохочет яростно, которое преследует ничтожество и эгоизм не эпиграммами, а сарказмами. Комедия Грибоедова есть истинная divina comedia! Это совсем не смешной анекдотец, переложенный на разговоры, не такая комедия, где действующие лица нарицаются Добряковыми, Плутоватиными, Обираловыми и проч.; ее персонажи давно были вам известны в натуре, вы видели, знали их еще до прочтения "Горя от ума", и, однако ж, вы удивляетесь им, как явлениям, совершенно новым для вас: вот высочайшая истина поэтического вымысла! Лица, созданные Грибоедовым, не выдуманы, а сняты с натуры во весь рост, почерпнуты со дна действительной жизни; у них не написано на лбах их добродетелей и пороков, но они заклеймены печатью своего ничтожества, заклеймены мстительною рукою палача-художника. Каждый стих Грибоедова есть сарказм, вырвавшийся из души художника в пылу негодования; его слог есть par excellence разговорный. Недавно один из наших примечательнейших писателей, слишком хорошо знающий общество, заметил, что только один Грибоедов умел переложить на стихи разговор нашего общества; без всякого сомнения, это не стоило ему ни малейшего труда; но тем не менее это все-таки великая заслуга с его стороны, ибо разговорный язык наших комиков... Но я уже обещался не говорить о наших комиках... Конечно, это произведение не без недостатков в отношении к своей целости, но оно было первым опытом таланта...
    4. Григорьев А. А. - Эдельсону Е. Н., 13 (25) ноября 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    Часть текста: о Флоренции. Предоставляю всем этим умным господам (к коим презрение, как вообще презрение к голой учености и к голой, бесталанной образованности, во мне увеличилось еще более) благоговеть перед волосами Лукреции Борджии или восторгаться тем, что градоначальник Флоренции называется Gonfaloniere*... Или я ничего не напишу о том, что я видел, вижу, чувствовал и чувствую - или уж напишу что-нибудь очень оригинальное и безобразно-искреннее. Но так как писать - значит печатать, - то никаких результатов моих наблюдений, изучений художественных и проч. ты не получишь до минуты нашего свидания, если до такового Бог приведет дожить... Взамен этого - толк большой о вопросах старых, ибо существенно только за их уяснением себе я поехал. Глубоко говорит Шеллинг, что появление нового Бога выражается первоначально в вакханалиях, неистовстве, юродстве - результатах могущественного, но не уясненного самому себе предчувствия, пламенной, но не проведенной в догматы веры 1 . Этот момент есть и в процессах целых эпох, есть и в процессах отдельных душ, как есть во всем создание, ибо это - процесс космический. Этим я не хочу сказать, чтобы душа моя прошла уже эту минуту. Никто из нас не пройдет ее совсем... Всем нам суждено только ждать и под конец разве сказать: "Ныне отпущаеши" 2 . Но те сочувствия, те ненависти,...
    5. О правде и искренности в искусстве. По поводу одного эстетического вопроса (Письмо к А. С. Хомякову)
    Входимость: 2. Размер: 166кб.
    Часть текста: сходок, принадлежавшую к числу немногих, на которых предметы искусства действительно и притом не насильственно занимают собравшихся, предложен был Вами вопрос: имеет ли право художник переноситься совершенно в чуждые ему состояния духа, миросозерцание, строй чувствований? Таков был общий смысл вопроса, предложенного Вами по поводу, не помню какого именно, частного случая; в нем заключалось два смысла: 1) имеет ли право художник как известное лицо, с известным образом мыслей, с известною настроенностью чувствований, переноситься в состояния духа, ему чуждые, в настройства чувствований, более напряженные или менее напряженные, нежели свойственное ему душевное настройство, и 2) имеет ли право художник как сын известного века, член известной церкви и член известного народа переноситься в миросозерцание и строй чувствований, чуждые ему как таковому? Всеми беседовавшими вопрос был взят преимущественно с этой последней стороны и каждому из них, несмотря на разницу взглядов, показался в высшей степени важным. Таков он был и на самом деле в обоих его смыслах. Если выразить его другими словами, он будет заветнейшим вопросом настоящей минуты, вопросом о правде , которой мы требуем от художества, об искренности отношений художника к жизни и об искренности его таланта. С другой стороны, в вопросе заключается новый вопрос о связи художества с нравственностью, по существу своему весьма тревожный и который долгое время старались обходить, потому что разрубка его оказалась далеко не столь беспоследственною, как разрубка Гордиева узла Александром. Наконец, вопрос подкапывался под основания великолепной, хотя весьма зыбкой постройки, сооруженной покойной Гегелевскою эстетикой на двух фундаментах: субъективности и объективности, с широким...